米娜娃
2006-10-30, 12:36 PM
英文:You scared me!
或是 You frightened me!
中文:你嚇到我了.
---解說---
被驚嚇到時就是這麼說的, 或是也可以說, I am scared. 記得我剛到美國第二天就在 Washington D.C 迷路了.
想問路又怕自己英文不好, 所以猶豫了好久, 好不容易偷偷走到一個中年婦人的背後, 鼓起我全部的勇氣,
大聲地說了一句: Excuse me.. 結果你猜如何? 她居然哇的一聲, 說 You scared me! 害我覺得十分地不好意思.
此外, 自己被嚇到你也可以說, I am scared 或是 I am frightened.
Scare 跟 frightene 的意思完全相同, 可以隨便選一個來用.
呵呵...學了沒^^
或是 You frightened me!
中文:你嚇到我了.
---解說---
被驚嚇到時就是這麼說的, 或是也可以說, I am scared. 記得我剛到美國第二天就在 Washington D.C 迷路了.
想問路又怕自己英文不好, 所以猶豫了好久, 好不容易偷偷走到一個中年婦人的背後, 鼓起我全部的勇氣,
大聲地說了一句: Excuse me.. 結果你猜如何? 她居然哇的一聲, 說 You scared me! 害我覺得十分地不好意思.
此外, 自己被嚇到你也可以說, I am scared 或是 I am frightened.
Scare 跟 frightene 的意思完全相同, 可以隨便選一個來用.
呵呵...學了沒^^