米娜娃
2006-10-25, 04:31 PM
英文:Incredible!
中文:真是令人難以置信!
:kk
說明↓
Incredible 算是 good/great/wonderful/incredible 這一系列形容詞的最高級了.
如果拿登泰山來比喻這一系列的形容詞, good 算是登山口吧! 而 great 呢?
充其量不過就是傲來峰了. 再來 wonderful 就己經上到了扇子崖. 而 incredible
當然就是山頂南天門了. 所以如果非要用到 incredible 這個字不同, 就表示這個東西
真的是好到讓你印象深刻, 令人難以置信. 例如之前提到長得美美的異性朋友,
她不但是只拿了一個 A, 而且是整個學期每門課都拿 A, (straight A's)
那你可能就要說 "That's incredible!" 了.
不過注意一下, 別人跟你問好是不能答說 "I am incredible." 的喔!
因為通常我們說某人, "He is incredible." 指的是某人有過人之處.
所以你如果說自己 incredible 聽來有點在自誇的意思. 所以如果是別人問好,
最多我們就講 "I'm wonderful." 也就行啦.
中文:真是令人難以置信!
:kk
說明↓
Incredible 算是 good/great/wonderful/incredible 這一系列形容詞的最高級了.
如果拿登泰山來比喻這一系列的形容詞, good 算是登山口吧! 而 great 呢?
充其量不過就是傲來峰了. 再來 wonderful 就己經上到了扇子崖. 而 incredible
當然就是山頂南天門了. 所以如果非要用到 incredible 這個字不同, 就表示這個東西
真的是好到讓你印象深刻, 令人難以置信. 例如之前提到長得美美的異性朋友,
她不但是只拿了一個 A, 而且是整個學期每門課都拿 A, (straight A's)
那你可能就要說 "That's incredible!" 了.
不過注意一下, 別人跟你問好是不能答說 "I am incredible." 的喔!
因為通常我們說某人, "He is incredible." 指的是某人有過人之處.
所以你如果說自己 incredible 聽來有點在自誇的意思. 所以如果是別人問好,
最多我們就講 "I'm wonderful." 也就行啦.